Materials used: brass bronze Bronze color bracelet with an illustrated pendant of one of my works. It is adorned with a red bead chosen to match the work on the medallion. (burgundy background) The illustration is protected by a layer of resin .. - Total length of the bracelet: approx. 19 cm - Adjustable - length can be changed upon request - Diameter of the medallion: 20 mm - Brass, nickel free The images on this shop are not free of rights. Tip: Do not put under water.
Materials used: brass bronze Bronze color bracelet with an illustrated pendant of one of my works. It is adorned with a red bead chosen to match the work on the medallion. (burgundy background) The illustration is protected by a layer of resin .. - Total length of the bracelet: approx. 19 cm - Adjustable - length can be changed upon request - Diameter of the medallion: 20 mm - Brass, nickel free The images on this shop are not free of rights. Tip: Do not put under water.
Color:
Red Gender:
For Her Material:
Other Metal, Paint Jewel Style:
-
Matériaux utilisés : laiton bronze
Bracelet couleur bronze avec un pendentif illustré d'une de mes œuvres.
Il est orné d'une perle rouge choisi pour être assorties à l’œuvre présente sur le médaillon. (fond bordeaux)
L'illustration est protégée par une couche de resine..
- Longueur totale du bracelet : env. 19 cm - Ajustable - longueur modifiable sur demande
- Diamètre du médaillon : 20 mm
- Laiton, sans nickel
Les images sur cette boutique ne sont pas libres de droit.
Conseil : Ne pas mettre sous l'eau.
Delivery Delay
France from 6 to 12 days.
France (DOM) from 10 to 16 days.
Europe from 6 to 12 days.
International from 10 to 16 days.
Refunds and Exchanges
Money back guaranteed 15 days after reception.
Weared and personalized items will not be exchanged or refunded.
Return shipping fees are at your charge and not refunded.
Refunds are made on your ANKA virtual wallet. You can use the credit to buy another product or transfer the amount to your bank account.
Very beautiful artist's work. I am delighted with my postcards and bookmarks. To have at home when you feel Africa vibrate within you. Saleswoman to recommend. His work deserves to be encouraged. I am glad.
Du très beau travail d'artiste. Je suis ravie de mes cartes postales et des marque-pages. A avoir chez soi quand on sent l'Afrique vibrer en soi.
Vendeuse à recommander. Son travail mérite d'être encouragé.
Je suis ravie.
These purchases are not for me but to offer for Christmas. So suddenly I can not give an opinion (for now). But I wanted to say that I was pleasantly surprised to find them so nicely packaged. So I can outright offer them as such.
Ces achats ne sont pas pour moi mais pour offrir à Noël. Donc du coup je ne peux donner un avis (pour l'instant).
Mais je tenais à dire que j ai été agréablement surprise de les découvrir si joliment emballés. Du coup je peux carrément les offrir comme tel.
Agenda received quickly and carefully packaged. Every year I order my diary from Kadjalli, top quality, perfect format and above all always sublime illustrations. See you next year! 💕
Agenda reçu rapidement et soigneusement emballé.
Chaque année je commande mon agenda chez Kadjalli, qualité au top, format parfait et surtout des illustrations toujours sublimes.
A l'année prochaine! 💕
At ANKA, we do not believe in the myth of predefined sizes. Each body is different and deserves an outfit just as unique. Therefore, to use this guide, we recommend using your measurements in inches (as explained below) rather than the "4 to 22" sizes.
From there you can select the corresponding international size for your order, and each seller will then be able to make sure to send the PERFECT fit for YOU!
How to measure ?
Collar size
Measure around the neck at the neck.
Chest size
Measure around your bust where it is wider by placing the tape measure under the arms and over the shoulder blades.
Waist size
Measure in the hollow of the waist.
Hip size
Keep your feet together and measure the widest part.
Crotch tower
Measure the top of the crotch up to the ankle bone.
Very beautiful artist's work. I am delighted with my postcards and bookmarks. To have at home when you feel Africa vibrate within you. Saleswoman to recommend. His work deserves to be encouraged. I am glad.
Du très beau travail d'artiste. Je suis ravie de mes cartes postales et des marque-pages. A avoir chez soi quand on sent l'Afrique vibrer en soi.
Vendeuse à recommander. Son travail mérite d'être encouragé.
Je suis ravie.
Translated automatically View original